中文、英文译成波兰文

我的波兰名叫 Jarosław Zawadzki,中文名叫沙宁。

为您提供专业中波英波翻译。

波兰语是我的母语。我有10多年的翻译经验, 我的专长是机械工程翻译电脑软件本土化

除了提供翻译服务外,曾经也从事过其他工作。

曾经在 Deante 公司,即波兰一家卫生设备进口商,当过两年驻华经理,负责过质量保证工作。

HARDY 公司,即波兰一家进口商,当过四年业务经理,从中国进口电动工具和建筑材料。

在日超工程塑料(深圳)有限公司当过六个多月实习生,参与生产过程,进行理化检测。

在中国呆过六年多,有时担任业务经理,有时从事翻译工作。

KUL, 即是波兰一所著名大学,当过两年汉语教师。

技术翻译

我能翻译:

  • 机械、设备用户手册或说明书,
  • 材料安全数据表 (MSDS)
  • 试验报告,
  • 专利证书,
  • 设备安装说明书和过程手册,
  • 培训材料,
  • 营销材料,
  • 以及其他技术稿件。
Polish Translator

软件本土化

提供本土化服务:

  • 手机软件,
  • PC 软件,
  • 触控面板软件,
  • 网站,
  • 使用电器软件,
  • 其他软件。
Polish Translator

翻译家本人

中波翻译 华沙大学中文系毕业不久之后, 前赴中国,担任质量保证经理,忙于由黄铜、铝合金、塑料等材料所制造的水龙头配件检验和采购。

两年后,在中国走上了自由翻译之路,学到了很多与工业有关的知识,包括: 焊接设备、家具 (包括金属配件)、服装、奶品、生物气体发动机、各种产品生产线等。

自从2008住在波兰,继续提供翻译服务, 同时也在各种制造厂或贸易公司工作,负责中国B2B市场业务。 上述非翻译工作让我更好地了解工程师或管理人员对翻译的需要。

从经验中不断地获得新知识, 一边也继续接受正规教育。

除了华沙大学中文硕士学位之外,还获得了克拉科夫雅盖隆大学英文硕士学位和专业翻译文凭

在业余时间,忙于诗词、小说和其他人文学文章翻译。文学翻译作品我已经出版了几本。

教育

完成的教育:

  • 华沙大学,中文硕士;
  • 上海,汉语水平考试,六级 (HSK6)
  • 克拉科夫雅盖隆大学,专业翻译文凭;
  • 克拉科夫雅盖隆大学,英文硕士;
  • 剑桥大学,CPE 英语水平证书
  • 日超工程塑料(深圳)有限公司,实习。

翻译

完成的翻译项目:

传统的工程技术

技术科学第一次看到九连环的时候,便是我爷爷亲手锻造的,半生锈的,叮叮玲玲的铁环一群。祖父是个铁匠,我对他创造力感到很骄傲,但后来却发现,这种玩具是从中国传过来的东西。科学技术的历史往往出人意料。

我衷心地推荐李約瑟所著的: 《中国科学技术史》

传统的参考资料

科学百科全书Encyklopedia Te­chni­ki《科学技术百科全书》是包罗万象的多册参考书,解释科学技术各种问题,包括机械工程、化学、电子学、材料科学等等。该出版物所包含的内容不仅是技术实际知识,并且也是波兰工程师所用的术语和惯用语。

现代的工程技术

沟通服务

沟通是任何成功的不可缺少的关键要求。

翻译家必须跟上技术发展,只有如此才会有效有率地传达信息。

因此,对翻译家来说,终身教育是绝对必要的。

现在的参考资料

翻译资料

互联网是拔尖知识、宝贵见识的庞大仓库,但也是胡说、吹牛的沼泽地。

能够在此迷宫找到出路、避免危害,是任何翻译家所不可缺少的一种技巧。

联系方式
邮箱: @
电话: +48 880 498 378
QQ: 2786909225
skype: yarekshaning
扫描我的 微信二维码

网站制作人: Jaroslaw Zawadzki © 2017 Jarosław Zawadzki

菜单背景图: Freepik 设计
主要背景图: Freepik 设计